Эрмина (дрожит от страха) Но как?
Альфред (Людовик) Давайте условимся… Если это за мной, вы что-нибудь пропоете. Тогда я спущусь через окно (исчезает)
Эрмина, еле передвигая ноги от волнения, выходит в коридор. Минуту спустя, явно от толчка, едва удержавшись на ногах, в комнату влетает Жан-Батист. За ним следует агент М.В. 427 и Эрмина. Лицо Жан-Батиста все в синяках и ссадинах, один глаз почти полностью заплыл.
М.В. Вы узнаете меня?
Эрмина Да.
М.В. Где Бельмар?
Эрмина (с дрожью в голосе) Который из них?
М.В. Что значит «который»?
Эрмина То есть… я хотела сказать… что его нет… Я… я его не видела…
М.В. (хватает Жан-Батиста за руку, сильно дергает) Так вот, если вы его увидите, передайте, что со мной шутки плохи! (резко отталкивая Жан-Батиста) Будь этот клоун немного постарше, от него после моей обработки уже бы осталось лишь мокрое место! (Жан-Батисту) Поднимите руки вверх! (Жан-Батист задирает руки) Вверх я сказал! (Жан-Батист тянется к верху) Еще выше! (Жан-Батист становится на цыпочки) Носом к стенке! (Жан-Батист исполняет приказ) Стать в угол! (Жан-Батист на цыпочках перемещается к стенке возле шкафа)… Если я только узнаю, что Людовик прячется в вашей квартире! (распахивает створку шкафа так, что она скрывает Жан-Батиста, заглядывает внутрь. Оставив дверцу открытой, идет к кабинету)
Эрмина (поет) Любовь дитя, дитя планеты,
Законов всех она сильней.Меня не любишь ты, так что же!Так бойся же любви моей…
Альфред (появляется с револьвером в руке) Руки вверх!
Эрмина падает на диван. М.В. бросает свой пистолет и поднимает руки вверх
М.В. Кто вы такой?
Альфред (Людовик) Людовик Бельмар! Маленькая птичка съела всю морковку… Встать смирно! (М.В. вытягивается в струнку) Вольно! (М.В. выполняет приказ) Что вы здесь делаете, М.В.?
М.В. Я ничего не понимаю. Вы же должны быть сейчас в самолете… на пути в Каир…Однако на вашем месте мы обнаружили…(указывает на Жан-Батиста, которого загораживает дверь шкафа и зрителю видны только его поднятые вверх руки)
Альфред (Людовик) Меня больше не называют Ваше превосходительство?
М.В. Ваше превосходительство! Но вы опять изменили внешность… Ваше превосходительство…
Альфред (Людовик) (касаясь пистолетом кончика его носа) С каких пор мои подчиненные присвоили себе право вмешиваться в мои планы и разрушать стратегические замыслы.
М.В. Но я ничего не знал, Ваше превосходительство, про эту стратегию!
Альфред (Людовик)…Вы рискуете сорвать разработанную мною серьезную операцию!.. Это вам дорого обойдется, М.В.! (Раздается звонок в дверь)
Эрмина (вскрикивает) Ах!.. Вам нельзя здесь оставаться. Заклинаю вас! У меня и без того проблем достаточно!..
Альфред (Людовик) (пропускает М.В. в соседнюю комнату. Эрмине) Постарайтесь увести вашего гостя в другую комнату. При первой же малейшей возможности мы исчезнем. (Выходит, закрывая за собой дверь)
Эрмина на дрожащих ногах направляется в коридор
Эрмина (за сценой) Гастон!
Мартин (за сценой) Эрмина!
Входят
Мартин Что с вами, Эрмина? Вы так бледны.
Эрмина Нет, нет, со мной все в порядке. Как вы провели ночь?
Мартин Отвратительно. Они продержали меня в отделении до 6 утра!
Дверь шкафа тихонечко закрывается, обнаруживая Жан-Батиста, стоящего ─ по-прежнему с поднятыми руками ─ спиной к зрителю.
Эрмина Позвольте вам представить… Погодите, как бы я только опять чего-нибудь не напутала… Ага! Понятно… Это всего-навсего наш двоюродный брат Жан-Батист!.. Из Безансона!..
Жан-Батист поворачивается к ним.
Мартин (увидев его лицо, в ужасе) Боже мой!.. Это последствие той самой вашей аварии? (Жан-Батист молча кивает)…Но как вас так угораздило?
Жан-Батист жестами пытается изобразить происшествие.
Мартин Так вы столкнулись с грузовиком! (Жан-Батист утвердительно кивает)… Почему комиссару вы представили его как Людовика Бельмара?
Эрмина Позже я вам все растолкую. А сейчас я предлагаю всем выпить по стакану холодной воды. На кухне! (приставляет указательный палец к спине Жан-Батиста. Тот снова вскидывает руки)
Жан-Батист Я лично хо-хо… Я хотел бы ве-вернуться до-домой.
Эрмина Наверное, ты прав ─ возвращайся. Тебе нужно подлечиться. И не забудь наложить примочку на глаз.
Жан-Батист (не опуская рук) До свидания, ку-ку… (целует Эрмину)
Эрмина До свидания, Жан-Батист.
Подходит к Мартину, намереваясь его облобызать. Мартин уклоняется, протягивая ему руку. Затем снова идет в Эрмине, целует ее и направляется к выходу с вытянутыми вверх руками.
Мартин Итак, дорогая Эрмина, что вы решили относительно нашей женитьбы?
Эрмина Видите ли, Гастон… У меня сейчас голова идет кругом. В последнее время на нее, бедную, столько всего навалилось! Давайте пройдем на кухню. Там гораздо прохладнее. (Выходят)
Появляются Альфред и М.В.
Альфред (Людовик) Я так и думал.
М.В. О чем это вы, Ваше превосходительство?
Альфред (Людовик) Вам приходилось раньше встречаться с Бароном? Знаете его в лицо?
М.В. Нет, Ваше превосходительство.
Альфред (Людовик) Так вот это он и есть.
М.В. Кто?
Альфред (Людовик) Мужчина, который только что сюда заявился.
М.В. Это Барон?
Альфред (Людовик) Он самый.
М.В. Так он у нас в руках. Какой потрясающий случай!
Альфред (Людовик) (подводит его к шкафу) Случай здесь совершенно не при чем! У меня были веские основания не ехать в Каир. (Открывает дверцу шкафа) Забирайтесь внутрь! И как только Барон вернется, нейтрализуйте его немедленно… Я на вас рассчитываю!.. Держите мой револьвер. (Отдает ему револьвер) И никто не должен знать, что я здесь.
М.В. Вас понял, Ваше превосходительство!
Альфред (Людовик) Вот и отлично! (закрывает за ним дверь шкафа)
Мартин (за сценой) Эрмина, я готов положить к вашим ногам все свое состояние!
Альфред исчезает. Появляется Мартин и Эрмина.
Эрмина (усаживается на диван) Но, дорогой Гастон, я повторяю вам…
Мартин Я не могу жить без вас, Эрмина!
М.В. (выскакивая из шкафа) Руки вверх! (Мартин и Эрмина поднимают руки вверх)
Эрмина (начинает петь) Тебя люблю я
И заставлю себя любить!.. (на последних словах голос ее резко обрывается)
М.В. (смотрит на нее удивленно. Затем направляет револьвер на Мартина) Держу пари, вы не ожидали меня здесь увидеть.
Мартин Признаться, не ожидал!
М.В. (приближаясь к нему) Мне кажется, вам есть, что мне рассказать ─ а, господин Барон?
Мартин (с поднятыми вверх руками) Боюсь, что вы ошибаетесь… Это вероятно, какое-то недоразумение!
Эрмина (ей удалось набрать номер телефона) Алло по-по..?
М.В. (отключает телефон) Что вы делаете!
Эрмина Я… я… звоню своей по-по… (поет)
Любовь дитя, дитя планеты…
М.В. Молчать! (направляет на нее револьвер)
В глубине сцены, в проеме окна появляется комиссар с двумя полицейскими
Коммисар (с пистолетом в руке) Не двигаться! Руки вверх! Всем! (проходит в салон, направляется к М.В. и забирает у него револьвер)… Спасибо… (Эрмина падает на диван без чувств) Я комиссар Мартин из криминальной полиции.